Una mujer camina dentro de mi

Una mujer camina dentro de mi 

لا أحد قرأ فنجاني.. 
إلا وعرف أنك حبيبتي 
لا أحد درس خطوط يدي 
إلا واكتشف حروف اسمك الأربعه.. 
كل شيء يمكن تكذيبه 
إلا رائحة امرأةٍ نحبها.. 

كل شيءٍ يمكن إخفاؤه 
إلا خطوات امرأةٍ تتحرك في داخلنا.. 
كل شيءٍ يمكن الجدل فيه.. 
إلا أنوثتك.. 
Nizar Quabbani      نزار قباني 

Nadie ha leído mi taza
sin que sepa que eres mi amada,
nadie ha estudiado las rayas de mi mano
sin que descubra las cuatro letras de tu nombre.
Todo se puede negar
salvo el olor de la mujer amada,
todo se puede disimular
salvo los pasos de la mujer que se mueve dentro de nosotros,
todo se puede discutir
salvo tu feminidad.

Traducción del árabe:

María Luisa Prieto 

                  

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

La cabra que capturó al lobo. (Cuento de Francia)

بيصارة bissarra