Articles

Affichage des articles du juin 10, 2018

Mario Benedetti : El hombre que aprendió a ladrar

Image
Mario Benedetti Mario Benedetti (el 14 de septiembre de 1920-Montevideo, 17 de mayo de 2009) fue un escritor, poeta, dramaturgo y periodista uruguayo . Su prolífica producción literaria incluyó más de ochenta libros, algunos de los cuales fueron traducidos a más de veinte idiomas El hombre que aprendió a ladrar Lo cierto es que fueron años de arduo y pragmático aprendizaje, con lapsos de desalineamiento en los que estuvo a punto de desistir. Pero al fin triunfó la perseverancia y Raimundo aprendió a ladrar. No a imitar ladridos, como suelen hacer algunos chistosos o que se creen tales, sino verdaderamente a ladrar. ¿Qué lo había impulsado a ese adiestramiento? Ante sus amigos se autoflagelaba con humor: “La verdad es que ladro por no llorar”. Sin embargo, la razón más valedera era su amor casi franciscano hacia sus hermanos perros. Amor es comunicación. ¿Cómo amar entonces sin comunicarse? Para Raimundo representó un día de gloria cuando su ladrido fue por fin co

Gabriel García Márquez: El visitante

Image
Gabriel García Márquez Gabriel García Márquez nació el 23 de marzo de 1927, fue un escritor, editor y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura.  Fallecimiento: 17 de abril de 2014, Ciudad de México, México El visitante Dos exploradores lograron refugiarse en una cabaña abandonada, después de haber vivido tres angustiosos días extraviados en la nieve. Al cabo de otros tres días, uno de ellos murió. El sobreviviente excavó una fosa en la nieve, a unos cien metros de la cabaña, y sepultó el cadáver. Al día siguiente, sin embargo, al despertar de su primer sueño apacible, lo encontró otra vez dentro de la casa, muerto y petrificado por el hielo, pero sentado como un visitante formal frente a su cama. Lo sepultó de nuevo, tal vez en una tumba más distante, pero al despertar al día siguiente volvió a encontrarlo sentado frente a su cama. Entonces perdió la razón.Por el diario que había llevado hasta entonces se pudo conocer la verdad de su histor

Gabriel García Márquez : El cuento del gallo capón

Image
Gabriel García Márquez Gabriel García Márquez nació el 23 de marzo de 1927, fue un escritor, editor y periodista colombiano. En 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura.  Fallecimiento: 17 de abril de 2014, Ciudad de México, México El cuento del gallo capón  Los que querían dormir, no por cansancio sino por nostalgia de los sueños, recurrieron a toda clase de métodos agotadores. Se reunían a conversar sin tregua, a repetirse durante horas y horas los mismos chistes, a complicar hasta los límites de la exasperación el cuento del gallo capón, que era un juego infinito en que el ٦narrador preguntaba si querían que les contara el cuento del gallo capón, y cuando contestaban que sí, el narrador decía que no había pedido que dijeran que sí, sino que si querían que les contara el cuento del gallo capón, y cuando contestaban que no, el narrador decía que no les había pedido que dijeran que no, sino que si querían que les contara el cuento del gallo capón, y cuando se qued

Elena Poniatowska : EL RECADO

Image
Elena Poniatowska (Elena Poniatowska Amor; París, 1932) Narradora y ensayista mexicana (de origen francés) creadora de un rico mundo de ficción. EL RECADO Vine, Martín, y no estás. Me he sentado en el peldaño de tu casa, recargada en tu puerta y pienso que en algún lugar de la ciudad, por una onda que cruza el aire, debes intuir que aquí estoy. Es este tu pedacito de jardín; tu mimosa se inclina hacia afuera y los niños al pasar le arranzan las ramas más accesibles… En la tierra, sembradas alrededor del muro, muy rectilíneas y serias veo unas flores que tienen hojas como espadas. Son azul marino, parecen soldados. Son muy graves, muy honestas. Tú también eres un soldado. Marchas por la vida, uno, dos, uno, dos… Todo tu jardín es sólido, es como tú, tiene una reciedumbre que inspira confianza. Aquí estoy contra el muro de tu casa, así como estoy a veces contra el muro de tu espalda. El sol da también contra el vidrio de tus ventanas y poco a poco se debilita porque ya

Silvina Ocampo :silencio y oscuridad

Image
Silvina Ocampo  nació en Buenos Aires el 28 de junio de 1903. , Silvina estudió dibujo en Paris con Giorgio de Chirico. En 1933 conoció a Adolfo Bioy Casares, con quien se casó en 1940. Escribieron varias obras en colaboración y tuvieron una única hija, Marta. Murió en Buenos Aires en 1993. Silencio y oscuridad En letras luminosas se veía anunciado en el frente del edificio: SILENCIO Y OSCURIDAD. El cartel llamaba la atención. La entrada no estaba permitida a los mayores de cincuenta años, el espectáculo podía deprimirlos o causarles un infarto. A los menores de catorce tampoco les estaba permitida la entrada, podían protestar lanzando petardos, hacer bulla y molestar al público. En la sala celeste y fresca, sentados sobre mullidas butacas, los espectadores cerraban los ojos siguiendo las instrucciones que se repartían en la entrada del teatro; luego, siempre de acuerdo a las instrucciones, para que la impresión no fuera demasiado fuerte al abrir los ojos, echaban la

Jorge Guillén: El mar es un olvido

Image
Jorge Guillén Jorge Guillén fue un reconocido poeta español, nacido en Valladolid el 18 de enero de 1893 y fallecido en Málaga el 6 de febrero de 1984. Primo Cervantes en 1976. Traducción Abdenaji Aitlhaj  El mar es un olvido El mar es un olvido, una canción, un labio; el mar es un amante, fiel respuesta al deseo. Es como un ruiseñor, y sus aguas son plumas, impulsos que levantan a las frías estrellas. Sus caricias son sueños, entreabren la muerte, son lunas accesibles, son la vida más alta. Sobre espaldas oscuras las olas van gozando. البحر هو نسيان البحر هو نسيان أغنية ، شفة؛ البحر هو عشيق إجابة مخلصة للرغبة    هو كما العندليب    و مياهه ريش   نبضات تحمل  للنجوم الباردة  لمساته هي  أحلام   تفسح للموت  هي أقمار متاحة  هي الحياة الأسمى  وعلى ظهور الظلمات ستستمتع  الأمواج  

LA CANCIÓN DEL AMOR OLVIDADO

Image
Poesia   Dulce María Loynaz Muñoz (La Habana, 10 de diciembre de 1902 - La Habana, 27 de abril de 1997) fue una escritora cubana, considerada una de las principales figuras de la lírica cubana y universal. Mereció el premio Miguel de Cervantes en 1992. LA CANCIÓN DEL AMOR OLVIDADO Para el amor más olvidado cantaré esta canción: No para el que humedece los ojos todavía... Ni para el que hace ya sonreír con un poco de emoción... Canto para el amor sin llanto y sin risa; el que no tiene una rosa seca ni unas cartas atadas con una cinta. Sería algún amor de niño acaso... Una plaza gris... Una nube... No sé... Para el amor más olvidado cantaré. Cantaré una canción sin llamar, sin llorar, sin saber... El nombre que no se recuerda pudo tener dulzura: Canción sin nombres quiero cantarte mientras la noche dura... Cantar para el amor que ya no evocan las flores con su olor ni algún vals familiar... Para el que no se esconde entre cada

Silvina Ocampo:El anillo de humo

Image
Silvina Ocampo  nació en Buenos Aires el 28 de junio de 1903. , Silvina estudió dibujo en Paris con Giorgio de Chirico. En 1933 conoció a Adolfo Bioy Casares, con quien se casó en 1940. Escribieron varias obras en colaboración y tuvieron una única hija, Marta. Murió en Buenos Aires en 1993.  ANILLO DE HUMO Recuerdo el primer día que viste a Gabriel Bruno. Él caminaba por la calle vestido con su traje azul, de mecánico; simultáneamente, pasó un perro negro que al cruzar la calle, fue atropellado por un automóvil. El perro, aullando porque estaba herido, corrió junto al paredón de la vieja quinta, para guarecerse. Gabriel lo ultimó a pedradas. Desdeñaste el dolor del perro para admirar la belleza de Gabriel. ¡Degenerado! ¬exclamaron las personas que te acompañaban. Amaste su perfil y su pobreza.Una tarde de Navidad, en la quinta de tu abuela, repartieron en las caballerizas (donde ya no había caballos sino automóviles), ropa y juguetes para los niños del barrio. Ga

Jorge Guillén: hacia el final

Image
Jorge Guillén Jorge Guillén fue un reconocido poeta español, nacido en Valladolid el 18 de enero de 1893 y fallecido en Málaga el 6 de febrero de 1984. Primo Cervantes en 1976. Hacia el final Llegamos al final, A la etapa final de una existencia. ¿Habrá un fin a mi amor, a mis afectos? Sólo concluirán Bajo el tajante golpe decisivo. ¿Habrá un fin al saber? Nunca, nunca. Se está siempre al principio De una curiosidad inextinguible Frente a infinita vida. ¿Habrá un fin a la obra? Por supuesto. Y si aspira a unidad, Por la propia exigencia del conjunto. ¿Destino? No, mejor: la vocación Más íntima. حتى النهاية وصلنا النهاية إلى المرحلة الأخيرة من حياة . هل سيكون هناك نهاية لحبي ، و مشاعري؟ سينتهون فقط تحت الضربة القاطعة الحاسمة أ ستكون هناك نهاية للمعرفة؟ أبدا ، أبدا. ستكون دوما في بدء  فضول لا ينضب أمام الحياة اللانهائية. هل سيكون هناك نهاية للعمل؟ بالطبع وإذا كنت تطمح إلى الاتحاد ، بالإصرار نفسه للجميع.

Premio Cervantes: los ganadores

Image
Premio Cervantes Premio Cervantes, es el máximo reconocimiento a la labor creadora de escritores españoles e  hispanoamericanos. - Toma el nombre de Miguel de Cervantes Saavedra, autor de la que se considera la máxima obra de la literatura castellana,  Don Quijote de la Mancha.  - Se entrega -el 23 de abril, coincidiendo con la fecha en que se conmemora la muerte de Miguel de Cervantes.  - Todos los años se entrega en una ceremonia solemne, presidida por los Reyes, en el soberbio Paraninfo cisneriano de la Universidad de Alcalá de Henares. La fecha es siempre el 23 de Abril, en el Día del Libro,y coincidiendo con la fecha en que se conmemora la muerte de Miguel de Cervantes.  - Se creó en 1976 Autores galardonados del premio Cervantes son : Año Autor País 1976 Jorge Guillén   España 1977 Alejo Carpentier   Cuba 1978 Dámaso Alonso   España 1979 Gerardo Diego   España 1979 Jorge Luis Borges   Argentina 1980 Juan Carlos Onetti

José Manuel Caballero Bonald : poema

Image
José Manuel Caballero Bonald  (Jerez de la Frontera, 11 de noviembre de 1926). Poeta, novelista y ensayista español. DIARIO REENCUENTRO Desde donde me vuelvo a la pared, en medio de la noche, desde donde estoy solo cada noche, cautivo bajo mi propia vigilancia, allí me hallo según la fe que me fabrico cada día. Lavada está mi vida en virtud de su asombro. Ayer, mañana, viven juntos y fértiles, conforman mi memoria conmigo. Únicamente soy mi libertad y mis palabras. لقاء يومي  من أين أعود إلى الجدار، في منتصف الليل منذ متى أنا وحيد كل ليلة. حبيس تحت وطأة يقظتي  ، هناك أجد نفسي حسب الإعتقاد الذي أتبناه .كل يوم مغسولة هي حياتي ،بفضل اندهاشها. الأمس ، الغد يعيشان معا ، خصبان ، يشكلان ذاكرتي معي . أنا فقط .حريتي و كلماتي

Antonio Muñoz Molina : microrrelato

Image
Antonio Muñoz Molina Gran escritor español   Uno de los ganadores del premio Cervantes  “La última noche” de James Salter A James Salter, que era uno de los más grandes escritores americanos de la segunda mitad del siglo XX, el reconocimiento le llegó muy tarde. Una vez me contó que había dado una lectura en una librería de Denver a la que sólo habían asistido dos señoras mayores con pinta de haberse equivocado de sitio, y un viejo vagabundo que no dejaba de toquetear la bolsita marrón donde llevaba la preceptiva botella de licor. Mientras Salter leía fragmentos de sus cuentos y novelas ante aquellas dos señoras -el vagabundo ya se había quedado dormido-, le llegaban los aullidos del público que veía un partido de los Broncos en la televisión. «Así es la gloria literaria», sentenció al final del e-mail donde me contaba aquello. Traducción Abdenaji Aitlhaj   الليلة الاخيرة لجيمس سالتير جيمس سالتير ، الذي كان واحدا من أكبر الكتاب الأمريكيين في النصف الثان

Esther Ramón : 3 poemas

Image
Esther Ramón  (Madrid, 1970) es poeta, crítica literaria, profesora de escritura creativa y doctora en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad Autónoma de Madrid.  No tiene puertas ni ventanas (un hombre sentado en mi casa leyendo algo que todavía no he escrito leyendo sin mirarme No tiene puertas ni ventanas y allí las encierro) ليس له أبواب و لا نوافذ (رجل جالس في منزلي يقرأ شيئا ما زلت لم أكتبه دون أن ينظر إلي ليس له أبوابا و لا نوافذ و هناك أغلقتها  ) Distancia Tensa la cuerda alrededor sin forzar el delicado resorte de su ala enferma y tira despacio hasta depositarla en el primer alféizar, que se aleje ahora de la casa y mire de frente las nubes a su alcance y los postes eléctricos y los jardines. مسافة قم بشد الحبل حولك دون ضغط النابض الدقيق لجناحه أقبض واسحب ببطء حتى تضعه على العتبة الأولى ، الآن ابتعد عن المنزل وانظر  الغيوم مواجهة قربك و الأعمدة الكهربائ

Francisco Rodríguez Criado: la web de Marena

Image
Francisco Rodríguez Criado  es un escritor español, nacido en Cáceres en 1967. Autor de novelas, cuentos, microrrelatos y obras de teatro  Traducción : Abdenaji Aitlhaj  LA WEB DE MARINA Marina tecleó en el formulario de un buscador de Internet: “Estoy sola. Me llamo Marina. Escríbeme si también te encuentras solo”. Por suerte dio con la web de otra chica que, como ella, también se llamaba Marina. No era la única coincidencia: la otra Marina también buscaba compañía. Decidió escribirle un correo electrónico. En el apartado Asunto tecleó: “No te preocupes. Nos haremos compañía mutuamente. Mi nombre es Marina”. Y dejó el cuerpo del mensaje en blanco. Todo estaba dicho ya. Un minuto después, Marina recibió el correo electrónico que se había enviado a sí misma. Sonrió y respiró profundamente. Sabía que esa nueva amistad le haría compañía hasta el fin de sus días. (Microrrelato incluido en Siete minutos, La Bolsa de Pipas, Mallorca, 2003). الموقع الإلكتروني لمارينا 

Elena Medel : 3 poemas

Image
Elena Medel  Aqui voy presentar algunos poemas de  Elena Medel es una poeta, crítica literaria y editora española. Escribe el poemario Mi primer bikini a los quince años y obtiene con él el Premio Andalucía Joven de Poesía. nació en Córdoba en 1985. هنا سأقدم بعض قصائد ايلينا مانديل الشاعرة و الناقدة الأدبية  و الناشرة الإسبانية.  كتبت ديوانها  " أول بيكيني لي " وهي  في الخامسة عشر من عمرها و فازت به بجائزة الأندلس للشباب في الشعر.ولدت بقرطبةسنة  ١٩٨٥ Ragazza «Discúlpeme»  -sueño que le interrumpo en plena calle-,  «lleva usted mi corazón  pegado a la suela del zapato».  Y, entonces,  descubro que también me envuelve  el violeta dulce y calmo de sus ojos. صبية    "أعذرني" --حلم أوقفته في قارعة الطريق   "خذ ، سيدي ، قلبي ألصقه في بطن الحذاء  " و بعدها أكتشف أن البنفسج  الحلو  كذلك يعود لي و هدوء عينيك . Curso de submarinismo Como anticipo a la pérdida, un corazón que flota y sobrevive a

Elena Medel : curso de submarinismo

Image
Elena Medel  Aqui voy presentar algunos poemas de  Elena Medel es una poeta, crítica literaria y editora española. Escribe el poemario Mi primer bikini a los quince años y obtiene con él el Premio Andalucía Joven de Poesía. nació en Córdoba en 1985. Curso de submarinismo Como anticipo a la pérdida, un corazón que flota y sobrevive a la riada de sueños encerrados en burbujas. Como coraza contra la victoria, agendas que no abandonan su jaula de jabón, muertas sobre la placa de la ducha. Hoy es epílogo las horas construyen su ataúd junto a mi almohada. (De Vacaciones) Traducción:Abdenaji Aitlhaj  ترجمة عبد الناجي ايت الحاج  هنا سأقدم بعض قصائد ايلينا مانديل الشاعرة و الناقدة الأدبية  و الناشرة الإسبانية.  كتبت ديوانها  " أول بيكيني لي " وهي  في الخامسة عشر من عمرها و فازت به بجائزة الأندلس للشباب في الشعر.ولدت بقرطبةسنة  ١٩٨٥  درس في الغطس كما الممتثل للخسارة القلب الذي يطفو و يصارع فيضان أحلام محبوسة في فقاعات كد