Augusto Monterroso: “El grillo maestro”

Augusto Monterroso


(1921 - 2003) Escritor guatemalteco, uno de los autores latinoamericanos más reconocidos a nivel internacional


“El grillo maestro”


Allá en tiempos muy remotos, un día de los más calurosos del invierno, el Director de la Escuela entró sorpresivamente al aula en que el Grillo daba a los Grillitos su clase sobre el arte de cantar, precisamente en el momento de la exposición en que les explicaba que la voz del Grillo era la mejor y la más bella entre todas las voces, pues se producía mediante el adecuado frotamiento de las alas contra los costados, en tanto que los pájaros cantaban tan mal porque se empeñaban en hacerlo con la garganta, evidentemente el órgano del cuerpo humano menos indicado para emitir sonidos dulces y armoniosos.
Al escuchar aquello, el Director, que era un Grillo muy viejo y muy sabio, asintió varias veces con la cabeza y se retiró, satisfecho de que en la Escuela todo siguiera como en sus tiempos.

ترجمة: عبدالناجي ايت الحاج


أوغوستو مونتيروسو 


كاتب غواتيمالي ولد سنة ١٩٢١ و توفي سنة ٢٠٠٤ .
يعتبر من أشهر أدباء أمريكا اللاتينية  . و خصوصا في عالم القصة القصيرة جدا. 

الصرار المعلم 


 في الأزمنة الغابرة ، و في يوم من أكثر الأيام حرارة من فصل الشتاء دخل مدير المدرسة بشكل مفاجئ ، حيث كان يعطي صرار لصراصيره درسا في  
  فن الغناء ، بالضبط في لحظة العرض الذي كان يشرح فيه لتلاميذه أن صوت الصرار كان الأفضل والأجمل من بين جميع الأصوات ، إذ  يتم إنتاجه بفرك مناسب للأجنحة على الجانبين ، في حين أن الطيور كانت تغني بشكل سيء للغاية لأنها قد أصرت على الغناء عن طريق حناجرها ، و بديهي أنه العضو في الجسم البشري الأقل قدرة على تقليد أصوات حلوة ومتناغمة.
عند سماع هذا ، أومأ المدير ، الذي كان صرارا متقدما في السن و حكيما جدا ، عدة مرات وغادر ، راض عن أن في مدرسته  كل شيء مستمر كما في زمانه .

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

La cabra que capturó al lobo. (Cuento de Francia)

بيصارة bissarra