Max Aub: crímenes ejemplares


Max Aub



escritor español nacido en París y nacionalizado mexicano. 



Traducción   : Abdenaji Aitlhaj

Crímenes ejemplares


ERA LA SÉPTIMA VEZ que me mandaba copiar aquella carta. Yo tengo mi diploma, soy una mecanógrafa de primera. Y una vez por un punto y seguido, que él dijo que era aparte, otra vez porque cambió un «quizás» por un «tal vez», otra porque se fue un v por una b, otra porque se le ocurrió añadir un párrafo, otras no sé por qué, la cosa es que la tuve que escribir siete veces. Y cuando se la llevé, me miró con esos ojos hipócritas de jefe de administración y empezó, otra vez: «Mire usted, señorita…». No lo dejé acabar. Hay que tener más respeto con los trabajadores.



الجريمة المثالية


كانت المرة السابعة التي يعيد لي فيها هذه الرسالة كي أكتبها. انا حاصلة على الدبلوم ، أنا كاتبة على الآلة الكاتبة من الدرجة الأولى.  و مرة من أجل نقطة ، واصلت ، قال بأنها من ضمن المكتوب ،  في مرة أخرى لأني غيرت " ربما" ب " لعل" و أخرى لأني كتبت ... عوض ....و مرة أخرى لأنه  أراد اضافة فقرة  ، و أخرى لا أدري لماذا ، الشيء الذي جعلني أكتبها سبع مرات . و عندما أخذها نظر إلي بتلك العينين الماكرتين  لرئيس الإدارة و بدأ مرة أخرى " انظري من فضلك سيدتي ........ " لم اتركه يكمل . يجب ان يبدى احتراما اكثر مع العمال .


Esa hormiga


Esa hormiga odiaba al león. Tardó

diez mil años pero se lo comió

todo, poco a poco, sin que él se

diera cuenta.





تلك النملة


تلك النملة كانت تكره الاسد . احتاجت عشرة

آلاف سنة لكن أكلته كله ، شيئا فشيئا ، من غير 


أن ينتبه هو لأي شيء



La uña



El cementerio está cerca. La uña del 

meñique

derecho de Pedro Pérez, enterrado ayer, 

empezó a

crecer tan pronto como colocaron la losa. 

Como

el féretro era de mala calidad (pidieron el 

ataúd más barato)

la garfa no tuvo dificultad para despuntar 

deslizándose hacia

la pared de la casa.


الظفر


المقبرة قريبة . ظفر الخنصر الأيمن لبيدرو بيريز

المدفون البارحة بدأ ينمو باكرا جدا  مما جعلهم يضعون 

عليه 

الخرسانة . بما أن التابوت كان من النوع الرديء( لا بد أنهم 

طلبوا الارخص) .  فإن المحصول لم يجد صعوبة كي ينمو 



منزلقا حتى عتبة الدار


Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

Hassan bartal: Compañía del nombre desconocido