Cuentos tradicionales:Al-Asma'i y el tendero


Al-Asma'i y el tendero



 Él dijo: yo estaba en Basora para estudiar , y soy pobre. Y él estaba en la puerta de nuestro callejón, me dijó , "Oh, esto, acepta mi consejo , no te pierdas en esta tontería y pide una trabajo que te beneficie. Te juro si me hubiera pedido por  todos tus libros una Zanahoria, ¡no te la di! Salí de mi casa por la noche y lo volví  por la noche, así que estaba agotado, así que tuve que vendre mi ropa, no encontré mi mantenimiento diario,
Hasta que un sirviente del Príncipe Muhammad bin Suleiman Al Hashemi venía y me preguntó :
Estás Al Asmaii? Dije: Sí. Él dijo: Contesta al Príncipe. Dije: ¿Qué hace  el príncipe de un hombre pobre como ves? Luego volvió a mí con ropa, incienso y una bolsa con mil dinares. Dijo: "El príncipe me ha ordenado que te limpie, Te alimento, y te dejaré, para volver a ti mismo , y luego te llevaré a él. Me alegré mucho.   Entró en Mohammed bin Suleiman. Lo que me hizo acercarse y me elevó y luego dijo: ¡Oh Al-Asmaii ! he oído hablar de usted, y usted elegido para disciplinar al hijo de el Emir de los Creyentes,¡ preparase para ir a Bagdad !
Dije: escucha y obedece. Tomaré algo de mis libros e iré a verlo mañana. El día siguiente,Tomé lo que necesitaba y viajé. Cuando llegué a Bagdad y encontré  al Príncipe de los Creyentes Harun al-Rashid. Vivía como maestro de su hijo y que me dé diez mil dirhams al mes . Cuando he completado mi misión .ha examinado su hijo. Con la satisfacción en sus ojos Rashid me dijó : Quiero que ore con la gente en viernes.El Príncipe Mohammed salió con la gente, y ore con él,Harun Al-Rachid lo admiraba y  obtuvo muchos premios , que acumuló una gran fortuna  . yo construyó una casa en Basora. le pedí al príncipe  que bajara a Basora, por lo que me autorizó. Cuando llegué la gente vino a saludarme, incluyendo el tendero llevando  un turbante sucio, una camisa corta. Cuando me vio gritó: ¡Abdul Malik! Me reí y luego le dije: ¡Oh esto! ¡ me han traído mis libros con lo que es mejor que la zanahoria.

Traducción Abdenaji Aitlhaj 

Commentaires

Les plus consultes

هذه يدي ممدودة

Cuento arabe : El humo del guiso

EL HALCÓN DEL REY SINDABAD