‬El portador más barato

‬El portador más barato 


Un hombre contrató a un portador para que llevara una gran caja de botellas, a cambio  enseñarle tres pensamientos  de las que se puede beneficiar. El portador llevó la caja. Y cuando llegó al tercio del camino
El portador dijó:¡dime el primero pensamiento!.
 Él dijo: ¿Quién te dijo que el hambre es mejor que la plenitud, no lo creas? Él dijo: Sí.
 Cuando llegó a dos tercios de la carretera
 El portador dijó : El segundo pensamiento. ,
Él dijo: Quien te dijo que caminar es mejor que montar, no lo creas. Él dijo que sí.
Y cuando llegó a la puerta de la casa
El portador dijó : El último pensamiento. .
 Él dijo: ¿Quién te dijo que ha encontrado  un portador más barato que  tú no lo crees? El portador arrojó la caja en el suelo
Y dijó : Quien te dijo que en está caja hay una verdadera botella, no lo creas.

Traducción Abdenaji Aitlhaj 

الحمال الارخص

استأجر رجل حمّالا‏ ‬يحمل له قفصا فيه قوارير على أن‏ ‬يعلمه ثلاث خصال‏ ‬ينتفع بها‏. ‬فحمل الحمال القفص‏. ‬فلما بلغ‏ ‬ثلث الطريق 
قال‏: ‬هات الخصلة الأولى‏.
 ‬فقال‏: ‬من قال لك إن الجوع خيرٌ من الشبع فلا تصدقه‏. ‬فقال‏: ‬نعم‏.
 ‬فلما بلغ‏ ‬ثلثي‏ ‬الطريق
 قال‏: ‬هات الثانية،
‏ ‬فقال‏: ‬من قال لك ان المشي‏ ‬خير من الركوب فلا تصدقه‏. ‬فقال نعم‏. 
‬فلما انتهى إلى باب الدار 
قال‏: ‬هات الثالثة‏.
 ‬فقال‏: ‬من قال لك انه وجد حمّالا أرخص منك فلا تصدقه‏. ‬فرمى الحمّال القفصَ‏ ‬على الارض 
وقال‏: ‬من قال لك في‏ ‬هذا القفص قارورة صحيحة فلا تصدّقه‏.

Cuento clásico

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

Cuento arabe : El humo del guiso

هذه يدي ممدودة