Naima Al -kadioui Al idrissi :Subasta

Naima Al -kadioui Al idrissi


Escritora marroquíe
Sus publicaciones :
Microcuentos 
- vestidos blancos 2011
- el bailar de los espejos 2024
- Camas bombas 2014
Teatro 
- Obras teatrales infantiles 
Tiene algunos libros de microcuentos y de teatro infantil inéditos .


1 _ Subasta


En una subasta pública , y por  la primera vez , se muestra una camisa de mujer en que está escrito:
"La camisa en venta no ha sido eliminada por un hombre todavía ..."

  مزاد

في مزاد علني، وفي سابقة من نوعها، يعرض قميص امرأة كتب عليه:
” قميص للبيع لم يخلعه رجل بعد…”

2 - Noche romántica


Porque le encantaba compartir su celebración de su día mundial con él , le prometió una noche romántica a la luz de las velas.
  Inusualmente retrasado para regresar a casa.
Mientras cruzaba la puerta, los restos de una mujer se olieron.
Las velas derraman sus últimas lágrimas.

 ليلة رومانسية


لأنها أحبت أن يشاركها احتفالها بيومها العالمي، وعـــــــدته بليلة رومانســـــــــــــــية على ضوء الشموع.
 على غير العادة تأخر في العودة إلى البيت.
حين طرق الباب مترنحاً فاحت بقايا امرأة.
ذرفت الشموع دمعتها الأخيرة.

3 - Graveda


Miró largamente la manzana :
¡como esta tentadora y aperitiva !
Recuerda la manzana de Newton y la manzana de Adán ...
Estaba perplejo en la comprensión de la gravedad .

الجاذبية


تأمل التفاحة:
كم هي مغرية وفاتحة للشهية..!
تذكر تفاحة نيوتن وتفاحة آدم..
وحار في فهم معنى الجاذبية.


4 - Esperanza


Joven y educada, perdió la esperanza de visitar a los médicos. Cuando el embarazo no ocurrió, ella fue a la bruja , le dio una solución para 
estimularlo  y el voló a su Creador

  أمل

شابة ومثقفة فقدت الأمل في زيارة الأطباء، حين لم يحدث الحمل ذهبت عند العرّافة، أعطتها محلولاً لينشطه فطار به إلى خالقه.


5 - Trampolín 



Cuando ella avanzó de él un paso, él  saltó sobre las cuatro cuerdas y ella atrapó  el viento. Cuanto más lo repelía para manejar su herida,él la lesionó 
con un toque de ternura bomba.

  بهلوان

كلما تقدمت منه خطوة، قفز على الحبال الأربعة فتقـــــــــــبض على الريح. وكلما صدّت عنه لتداري جرحــــــــها نكأه بلمسة حنان ملغوم.


Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

Cuento arabe : El humo del guiso

هذه يدي ممدودة