Abdellah Almotaki : ¡Presta atención por favor !

Abdellah Almotaki 

Escritor marroquí 


¡Presta atención por favor !


Se olvidó de negar su pijama , y bajó las escaleras del edificio lentamente 
El guardia no se dio cuenta, los transeúntes no se dieron cuenta, no se dieron cuenta  los amigos del café
El camarero no se dio cuenta. El espejo en el armario, sola,
Se dio cuenta cunando estaba buscando su bolso, la misma tarde.



انتبه من فضلك


نسي أن يتنصل من بيجامته، ونزل درج العمارة بطيئا، لم ينتبه الحارس، لم ينتبه المارة، لم ينتبه أصدقاء المقهى ولم ينتبه النادل، فقط، انتبهت المرآة في دولاب الملابس حين كان يبحث عن بيجامته، مساء نفس اليوم

Moxibustión



Porque la tierra es estrecha ...
Dibuja otra tierra y duerme sobre ella.
En sus vastos y disfuncionales sueños.
Corre en todas las direcciones 
Abracé todas las cuyunturas 
Él gritó 
Ladró 
 se quita la ropa 
Y ... cuando se acercó a la puerta del despertar ...
Perseguieron a él  y le clavaron  un cuchillo en la espalda
Para no abrir más los ojos 


كي


لأن الأرض ضيقة ..
رسم أرضا أخرى ، ونام فوقها..
في أحلامه الشاسعة والمختلة  ..
ركض بكل الاتجاهات ..
عانق كل المنعرجات …
صرخ ..
عوى ..
تنصل من ملابسه …
و.. حين اقترب من باب الصحو ..
تربصوا به ، وأوغلوا سكينا في ظهره …
كي لا يفتح عينيه أكثر …


Traducción Abdenaji Aitlhaj 



Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

Hassan bartal: Compañía del nombre desconocido