El gaño de Hind

El gaño de Hind


Al-Hajjaj ibn Yusuf al-Thaqafi se casó con una mujer llamada Hind contra ella y su padre,
Una vez, un año después de sus matrimonio, Hind se sentó frente al espejo, murmurando estos dos versos:
Y Hind no es solo potra árabe ...
                   cría de caballos la tirará un mulo 
Si da un potro, sería de ella ……
                     . y Si da un mulo ,sería del mulo  .
Al-Hajjaj la escuchó y se enojó. Luego dijó a su sirviente de transmitir a Hind un mensaje que él  divorció con ella pero solo en dos palabras sino lo cortó la lengua y le había dado los veinte mil dinares por ella .
El sirviente fue hacia ella y le dijo:
Estabas  ... estas !!!
Estabas quiere decir que estabas su esposa
Alejabas quiere decir que estas su ex.
Pero ella fue más explícita de lo que dijo el sirviente:
Estábamos y no seamos contentos ...
                      ¡Estamos y no somos tristes!
Ella dijo al sirviente : ¡Toma estos veinte mil dinares para ti,  por su buen mensaje !
Se dijo que después de su divorcio de  Al-Hajjaj nadie se atrevió a pedir su mano.
Ella no aceptó quién es menos que Al-Hajjaj .
Atrajo Algunos de los poetas para el dinero y lo elogiaron
Alabaron su belleza en frente del Rey  Abdul Malik bin Marwan
Él estaba impresionado por ella y le pidió que se casara con ella
Y cuando lo pidió 
Ella estuvo de acuerdo y le envió otra carta
 Diciendo : Estoy de acuerdo con una condición .
¡que no condujo mi camello de aquí hasta  Damasco, que Al-Hajjaj !
El Califa aceptó
Y ordenó a Al-Hajjaj que lo hizo.
Mientras que Al-Hajjaj condujo  su camillo ella dejó caer de su mano un dinar de manera intencional,
Y ella dijo a Al-Hajjaj , oh muchacho, dame un dirham que calle de mi. 
¡Al'Hajjaj lo llevo y le dijó  que es un dinar y no un dirham!
Lo miro y dijó: Alabado sea Dios que me reemplazó en lugar del dirham un dinar
Entendido por Al-Hajjaj  y lo camuflo en sí mismo .
Es decir,que  ella se casó con un mejor que él .
Cuando llegaron, Al-Hajjaj  se demoró en las establos  y la gente estaba esperando la fiesta. El califa lo envió a pedir su presencia.
Él respondió:
¡Mi madre me cuidó para que no comiera el excremento de los hombres!
El Califa entendió el significado  y ordenó que su esposa entrara en uno de los palacios y no la acercó, pero la visitó todos los días después de la oración del Asr.
Entonces sabio  de que no había entrado, así que estafó  y ordenó a sus sirvientes de le informó de la llegada del Califa  porque le había enviado que lo necesitaba ..
Entonces ella cortó el collar de perlas cuando él entró y levantó su vestido para recoger las perlas
Y cuando la vio Abdul Malik ... estimado por su hermosura  y su buena belleza y se lamento de  no haber entrado a causa de las palabras de  Al-Hajjaj ,
Ella dijo organizando las perlas : ... Aleluya
Preguntó Abd al-Malik : porqué   alabó a Dios ?!
Ella dijo: Esta perla creada por Dios para adornar a los reyes
Él dijo: Sí
Ella dijo: Pero su sabiduría era que solo podía atravesar a los gitanos
Él dijo: "Sí,  comprendido su intención".
Él dijo: "maldito quién me culpó  a ti, y él entró en ella desde este día".
¡su engaño ganó  Al-Hajjaj !

Traducción Abdenaji Aitlhaj 

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

La cabra que capturó al lobo. (Cuento de Francia)

بيصارة bissarra