Microcuentos (Rouane Semane)

Rouane Semane

https://aprenderpracticandoe.blogspot.com/2018/12/microcuentos-rouane-semane.html?m=1

Escritora - siria

Agonía

Su cabeza está sobre mi músculo , sus manos tiemblan, los labios se vuelven azul oscuro y sus ojos se depositan ...
Lo último que dijo fue: 
 -   Mi madre, por favor, toma mi abrigo para no morir de frío como yo.


وداع

رأسه في حجري ويداه ترتجفان، تحولت الشفاه إلى زرقة داكنة، والعينان تودعان...
آخر ما قاله:
-   أمي أرجوك خذي معطفي كي لا تموتي من البرد مثلي.


Un poco de calor


Dibujó el rostro de su madre en la pared y se arrojó  en el regazo de su dibujo.
El calor de los recuerdos extinguió el frío de la pared que estaba basando en él , y las lágrimas  en sus mejillas fueron suficientes para atraer mi atención.
¿Dónde está tu madre, joven?
Continuó su pintura:
El cuerpo de su madre ... cadenas de prisión ... bares del cárcel ... Tres velas,
Y las lágrimas completaron su dibujo .

Traducción Abdenaji Aitlhaj 

قليل من الدفء


رسم قسمات وجه أمه على الجدار، وارتمى في حضن رسمه.
دفء الذكريات أطفأ برد الجدار المستند إليه، وعبراتٌ على وجنتيه كانت كافية بلفت انتباهي..
أين أمك يا صغير؟
تابع رسمه:
جسد أمه.. سلاسل سجان... قضبان معتقل... ثلاث شمعات،
وأكملت رسمه العبرات.

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

La cabra que capturó al lobo. (Cuento de Francia)

بيصارة bissarra