Microcuentos ( Imane younes)


(Imane younes de Egipto)

https://aprenderpracticandoe.blogspot.com/2018/12/blog-post.html?m=1

Creativa

Recuperó los destellos dispersos, recogí los fragmentos dispersos, seleccionó  esto  desecho, lo reorganicé y lo anoté con algunas frases, añadí algunas miniaturas y tejí una nueva historia que se escondía con el arte de la narración  .


Traducción Abdenaji Aitlhaj 



مبدعة
( ايمان يونس كاتبة مصرية)

التقطت الومضات المُبعثرة، لملمت الشظايا المتناثرة، فرزت هذا الحطام، أعادت ترتيبه وتطريزه ببعض العبارات، أضافت إليها بعض المنمنمات، نسجت منه حكاية جديدة تتماهى مع فن القص.

Commentaires

Les plus consultes

I. EL PAR DE GUANTES : Charles Dickens

La cabra que capturó al lobo. (Cuento de Francia)

بيصارة bissarra